martes, septiembre 19, 2006

La vida melodiosa de las palabras




Canciones dedicadas y solicitadas
(De mí pa los ojos verdes, verdes co-o-o-mo la albaha-ha-ha-ca, chan chan)
Something Stupid

I know I stand in line until you think
You have the time to spend an evening with me
And if we go someplace to dance
I know that there's a chance you won't be leaving with me
And afterwards we drop into a quiet little place
And have a drink or two......
And then I go and spoil it all by saying
Something stupid like I like you

8 comentarios:

Anónimo dijo...

Llegué aquí siguiendo los pasos de Marcela.
No sé inglés. Seguro que "Ojos verdes" sí
¡Suerte!

Mármara dijo...

Gracias, v. de mella, por visitarme.Efectivamente, Ojos Verdes sí que sabe inglés, pero, afortunadamente, no tiene ni pajolera de que existe este sitio, porque se iba a llevar un susto de los que hacen época.

Marcela dijo...

Mármara ¿algún día sabrá ojos verdes de este tu precioso sitio??? Imagínate su cara de sorpresa.

Mármara dijo...

Bueno, no me lo puedo ni imaginar, Marcelilla, no me lo puedo ni imaginar.

Marcela dijo...

A ver si se nos da bien el "I like you" y acabamos diciendo alguna estupidez como "I love you" y aunque las historias se terminen ninca decir "I hate you" ¿no crees marmarita?

Mármara dijo...

Esperemos, Marcelilla, esperemos. O, también que cuando nos despertemos no lo hagamos con una cantinela tipo "Por mí te puedes ir al cuerno..."

Anónimo dijo...

Hola, Mármara:

Me gusta esta canción. ¿Por qué has cambiado el love por like? Con ese final de verso hasta hay un libro: "Y decir alguna estupidez, por ejemplo, te quiero". Creo que es de Antonio Álamo. Ahora no lo sé y tampoco me apetece ir a mirarlo, aunque lo tengo en el salón.

Mármara dijo...

Pues mira, La Navaja, he cambiado el "I love you" por el "I like you" porque me parece muy prematuro. Al fin y al cabo, estoy en pleno proceso de pico-pala-pico-pala, y Ojos Verdes, no tiene ni la más remota idea (de momento)de que he decidido convertirlos en el objeto de mi deseo. Si mi trabajo fructifica, si no me canso antes, y tal y pascual, no tendré ningún inconveniente en cantarla, a pleno pulmón, en versión original, bien sea en la clásica Sinatra-Sinatra, bien en la excelente versión Williams-Kidman.
Por cierto, a mí también me fascina.

 
Free counter and web stats